Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are often achieved" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing outcomes or results that frequently occur in a particular context or situation.
Example: "Goals in project management are often achieved through effective communication and teamwork."
Alternatives: "are frequently attained" or "are commonly realized".
Dictionary
are often achieved
adverb
Frequently, many times.
Exact(25)
In other systems, structural changes are often achieved by revolution and other violence.
While good results are often achieved, a degree of memory defect ensues.
The far-reaching solutions he calls for are often achieved as a result of consent decrees or settlements.
We should not dismiss the fact that even when substantial long-term weight loss proves elusive, temporary improvements are often achieved, adding quality to people's lives.
Singular results are often achieved by singular methods, and Ms. Keller's rehearsal technique smacks more of the avant-garde Berliner Ensemble, with which she worked in the 1960's than of, say, the august Deutsche Oper Berlin.
The various materials differ in their ability to take colour or pattern, and mottled or spatter effects are often achieved by blending in one or more mixes of the same general composition as the basic material.
Similar(33)
This is especially true with comedies, whose delicate alchemy is often achieved only after multiple revisions.
Lulz were often achieved by sharing puerile jokes or images, many of them pornographic or scatological.
In mammals, individual recognition is often achieved via the odour of urine.
In primitive lunar calendars, intercalation was often achieved by taking alternately months of 29 and 30 days.
And a subtle dazzle is often achieved through Wedigo von Schultzendorff's cinematography; the moods and tone darken as the picture drifts into more substance.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com