Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are officially defined" is correct and usable in written English.
You can use it when stating that something has been formally established or recognized, often in legal, academic, or technical contexts.
Example: "The terms of the agreement are officially defined in the contract to ensure clarity and mutual understanding."
Alternatives: "are formally established" or "are officially outlined".
Exact(5)
Such workers are officially defined as service employees because they are hired and paid by temporary agencies, Mr. Stinson said.
Though these groups are officially defined as philanthropic, almost all parts of the Pope enterprise push the same aggressively pro-business, anti-government message.
In fact, according to Haaretz, "There are 2,449 registered Muslim prayer rooms in France, only a small number of which are officially defined as mosques.
In the United States, metric units are not commonly used outside of science, medicine and the government; however, United States customary units are officially defined in terms of SI units.
Patients aged 0-14 yeare are officially defined as pediatric patients.
Similar(55)
"What is officially defined as a dangerous crowd?" he said.
That is because punctuality, for commuter services, is officially defined as up to 4 minutes and 59 seconds behind time.
Since 1959 the avoirdupois pound has been officially defined in most English-speaking countries as 0.45359237 kg.
But while referendums or elections are live, the room for manoeuvre over truth and fiction is officially defined and patrolled, with licence-fee menaces just offstage.
Its purpose was officially defined as serving "the moral conscience of the nation" and establishing "the truth" about political killings in the Pinochet era.
The monarch became the supreme governor of the state church and its doctrine was officially defined through the 39 Articles in the reign of Henry's daughter, Elizabeth I.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com