Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The quotation on Dumbledore's family tomb, "Where your treasure is, there your heart will be also", is from Matthew 6 21, and refers to knowing which things in life are of true value.
Similar(58)
Developing the software and infrastructure for doing this is not easy, and it must be run frequently to be of true value to researchers – the SureChem pipeline processes patents daily and chemistry is generally available within 24 hours of patent publication, versus weeks or months for manually curated databases.
Prioritization works best when it is based on what is of true value to the customer, what will make enough splash to be worth shipping, and what is doable technically in the time available.
To be of true value in the diagnosis of IPF, EBC 22 4 LPA levels would have to be able to differentiate between IPF and other forms of chronic interstitial lung diseases, most notably nonspecific interstitial pneumonia (NSIP) and chronic hypersensitivity pneumonitis (HP).
It may give some indication of fetal compromise that prompts change in anaesthesia, but it is only of true value if provision has been made to perform emergency delivery, which does not apply in this case.
But Committeewoman Ellen Davenport said the last revaluation in Maplewood took place in 1981, and consequently the property was at about 36percentt of true value.
Second, the term "estimation" is used by realists to highlight the fact that measurement results are mere approximations of true values (Trout 1998: 46).
Error rate is quantified by the sum of false values, while accuracy is the sum of true values.
Accuracy of measurements are within ± 5% of true values.
Samples whose amplitudes are lesser than the fixed threshold are considered to be true values of the signal unaffected by IN and hence remain unchanged.
The most important factor in the ability to estimate the timing of events is the true value of the π vector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com