Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are of the type" is correct and can be used in written English.
It is often used to describe a group or set of things that all share similar characteristics. For example, "These apples are of the type Red Delicious."
Exact(45)
With possibly a few exceptions they are of the type which understands and reacts to violence".
The noodles themselves are of the type called chukasoba, or Chinese-style soba noodles.
The properties in these streets are of the type you only ever see belonging to some dastardly aristo who is about to be dispatched in Midsomer Murders.
Such compounds, made of carbon and chlorine, are of the type that, in some cases, indicate microbes in the soil.
That may sound trite or unimportant, and Redick's comments are of the type that could easily fire the imaginations of anti-Duke partisans who already like to taunt Duke players as soft preppie types.
("The gags and situations are of the type to hit the GI funnybone. . . . The scenery can be knocked together in a jiffy from scrap materials found in even the loneliest outpost").
Similar(13)
The isotherm shapes of the LFP and LFP/CZIF-8 are of the type-III and type-IV patterns [33].
Most Central Asian strains are of the type-1 variety, whereas type 2 predominates in Ethiopia, type 3 in Europe, North Africa, and the Americas, and type 4 in West Africa and the Caribbean.
Furthermore, despite its limitations, the film is of the type to stick around for several weeks.
The mechanism is of the type used in musical instruments.
The model is of the type S0L1C0.
More suggestions(19)
is of the type
are of the extremism
are of the right
are of the family
are of the war
are of the earth
are of the essence
are of the generation
are of the salon
are of the present
are of the form
are of the left
are of the instant
are of the past
are of the mind
are of the reflex
mention of the type
are of the selected
namely of the type
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com