Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are of specific" is not correct as it stands and lacks clarity in written English.
It may be used in contexts where you want to specify particular characteristics or details, but it needs additional context or restructuring to be clear.
Example: "The requirements are of specific importance to the project's success."
Alternatives: "are of particular" or "are of distinct".
Exact(55)
It is still necessary to demonstrate specificity of findings, i.e. that early onset MD are of specific etiological importance to ED and do not simply increase the risk of later psychopathology in general.
Figures are individual, portraits are of specific people, and even trees and dogs are particulars.
This being said, new treatment options are of specific clinical relevance considering the increasing numbers of pathogens, which are refractory to standard or reserve antibiotic therapy25,26,27.
Innovative multidimensional gas chromatography (MDGC) arrangements that are appropriately designed with olfactometry are of specific focus here.
Experiential and team-based learning as well as the use of technology as a tool to enhance learning are of specific interest to me.
When it came to a nominee to the Court, he said, 'We cannot ask what he will do, and if we should, and he would answer us, we should despise him for it.' Nominees simply shouldn't be asked what their views are of specific issues.
Similar(5)
Many of her combinations target specific health concerns and she explains clearly how each individual ingredient is of specific benefit.
Its applicability in shoulder injury patients is of specific interest.
If we in the North can, with circumspection, be of specific help, please let us know.
An analysis of the mail the executives received reveals an interesting picture only 13% was of specific and immediate use.
Below are some procedures and resources that may be of specific help to you.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com