Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "are of mind" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and may confuse readers due to its ambiguity.
Example: "They are of mind to pursue a different strategy." (This is an awkward construction.)
Alternatives: "are thinking of" or "are inclined to".
Similar(60)
With mobiles expected to be able to show racing webcasts linked to internet and digital accounts, the extent of future betting markets are of mind-blowing proportions.
We are of one mind here.
Author reply: We are of two minds about this point.
Clients who are out of sight are out of mind.
Preferences are states of mind whereas choices are actions.
Being top of mind is critically important.
Being prepared is peace of mind.
Seventh, there are science-of-mind constraints.
Great cities are states of mind.
Mandatory Dodd-Frank rulemakings are top of mind.
(Keynes was of similar mind).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com