Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are of marginal" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is of little significance or importance in a particular context.
Example: "The results of the study are of marginal relevance to our current research focus."
Alternatives: "are of little significance" or "are of limited importance."
Exact(19)
Complications can arise from hospital stays, medications, procedures, and tests, and when these things are of marginal value the harm can be greater than the benefits.
Complications can arise from hospital stays, drugs, procedures, and tests, and when they are of marginal value, the harm can outweigh the benefit.
Although the narrative is not altogether free from whimsical elements, they are of marginal importance to what is, at heart, a subtle and moving examination of the dilemma faced by immigrants to modern Britain.
Traffic conflicts are more frequent than road collisions and are of marginal social cost, they provide insight into the failure mechanism that leads to road collisions, and BA studies based on traffic conflicts can be conducted over shorter periods.
"You say, 'I've got to keep my job.' And it's not so much a case of getting the kids who are marginal students; it's getting the kids who are of marginal or bad character just because they can help you win now".
Viewed from Berlin, Paris, Rome, the Hague or Madrid, the theatrics at Westminster are of marginal interest compared with the mounting strategic challenges facing the EU... Britain could be having an influential role in shaping what sort of Europe, what sort of world, emerges next.
Similar(41)
It could also be of marginal value".
The land itself is of marginal value.
It's only ever going to be of marginal interest.
The illegal Communist Party, formed in 1918, was of marginal importance.
The environmental criterion is of marginal importance to all populations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com