Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are of less concern" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing issues or topics that are not as important or pressing compared to others.
Example: "While the budget issues are significant, the staffing shortages are of less concern at this time."
Alternatives: "are of minor importance" or "are not as critical".
Exact(15)
These areas are of less concern to the United States.
Hazards to humans, it seems, are of less concern when businesses are profiting.
The higher order equations introduce a number of challenges that are of less concern when applying this method to first and second order PDEs.
"The hobbyists are of less concern from a privacy perspective, but I am worried about surveillance of certain parts of cities by law enforcement using drones as though we were somehow in the theater of war," said Ryan Calo, director of the Consumer Privacy Project at Stanford Law School.
Charlie Barker-Wyatt, a member of the university group, says all he can reveal about the device is that it contains sensors, can remain airborne for about 15 minutes, has a range of 500 metres and flies like a "hovering and spinning frisbee".Such tiny devices are of less concern to safety officials than bigger UAVs that would cause damage if they hit an aeroplane or crashed to the ground.
Terrestrial microgrids can be expanded as their physical footprints are of less concern.
Similar(45)
One issue that is of less concern to the coach is the development of Kerry Collins.
Inflation is of less concern in Asia, especially in Japan, where deflation has presented real worries.
The fact that the final fiscal cliff deal actually increased the deficit by $4tn was of less concern.
But "Smidsy" (sorry, mate, I didn't see you) is of less concern to those who ride high wheelers.
Football matches outside the capital over the next two days will be of less concern because of lower pollution levels in other urban centres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com