Sentence examples for are of a quality from inspiring English sources

The phrase "are of a quality" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the standard or level of something, often in a formal context.
Example: "The materials used in this construction project are of a quality that meets industry standards."
Alternatives: "are of a standard" or "are of a caliber".

Exact(8)

First impressions on climbing aboard are of a quality once unimaginable in a Skoda.

There's more in Barcelona, literally dozens of restaurants old and new that are of a quality associated with the best-eating cities in the world.

Instead the songs are of a quality of cheese you could laminate the floor with and the scoring system means countries address petty political gripes with neighbours in the diplomatic manner of withholding points.

The ensemble performances in this chilly study of a Hollywood party celebrating the sixth wedding anniversary of an insecure star (Ms. Leigh) and a British novelist (Mr. Cumming) are of a quality rarely seen in a Hollywood film.

"These works, which are in immaculate condition, are of a quality and rarity no longer available in the art market at any price," said Bret Waller, the Indianapolis museum's director.

All of these times would still be impressive in the twenty-first century, and all, except the girl's time, are of a quality equally as good as a four-minute mile.

Show more...

Similar(52)

Musical education in Finland is of a quality and quantity unmatched anywhere in the world.

It is expected that some projects may be of a quality that is reportable at a scientific or professional meeting.

And the following decade saw records made for kids that were of a quality not seen before or since.

"They're of a quality not seen before".

STEVE GILLMOR: It's of a quality that is different than IRC or e-mail or IM.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: