Sentence examples for are obviously different from from inspiring English sources

The phrase "are obviously different from" is correct and usable in written English.
You can use it to highlight clear distinctions between two or more subjects or items.
Example: "The two species of birds are obviously different from each other in terms of their coloration and size."
Alternatives: "are clearly distinct from" or "are evidently unlike".

Exact(35)

Moreover, they can not distinguish many functional groups (such as aldehyde R-(C=O -H and C=O -Hyland R-(carboxylatehich are obviously different from the viewpoint of organiC=O -OHions beC=O -OHf the difference in reactivities.

And all these environments are obviously different from those faced by actual satellites.

As games, chess and basketball are obviously different from leapfrog and playing house.

They are obviously different from the optimal results of the H-shaped vascular network.

"The circumstances in the United States are obviously different from Japan," he said.

Usually, disease-causing cells can be found and destroyed because they are obviously different from our normal, healthy cells.

Show more...

Similar(25)

"I think, especially in this case, people realized that Oakland is obviously different from New York.

The event was obviously different from those put on in recent years by other presidents.

My approach or my style is obviously different from my two leading opponents as theirs are from mine.

The flow pattern through a cloud of polymer segments is obviously different from the flow pattern around a solid object.

Microfailure pattern of boiled Jute fiber was obviously different from the untreated case based on monitored AE parameters.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: