Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are obtained when the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing a process or condition under which certain results or outcomes are achieved.
Example: "The desired results are obtained when the correct parameters are applied during the experiment."
Alternatives: "are achieved when the" or "are acquired when the".
Exact(60)
The best results of all are obtained when the response to one burst of stimuli is used to regulate the rate and voltage of the next.
There is no limit on the number of vouchers, which are obtained when the hotel is presented with a coupon found on the company's Web site (www.holiday-inn.com) or in print ads scheduled to run throughout the promotion.
Better results are obtained when the convection term increases.
Similar results are obtained when the CHTh is considered.
Results also show that higher conversions are obtained when the carbon particles laden with methane.
Finally, highly pure H2V3O8 single-crystal nanobelts are obtained when the hydrothermal time reaches 4 h.
The best approximations are obtained when the milking duration is lower.
Superior results are obtained when the three proposed FRT controllers are employed simultaneously.
In other words, higher ΔCHF are obtained when the absolute values of Δθ are smaller.
The stronger Cu pillars are obtained when the bias is positive.
In addition, similar results are obtained when the autocorrelation is intermediate (ρ = 0.5).
More suggestions(15)
are gained when the
are acquired when the
are maintained when the
are guaranteed when the
are obtained after the
are obtained and the
are obtained however the
are obtained then the
are available when the
are obtained once the
are incorporated when the
are obtained during the
are performed when the
are discontinued when the
are phosphorylated when the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com