Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are obtained in the case of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing specific conditions or scenarios in which certain results or outcomes are achieved.
Example: "The desired results are obtained in the case of applying the new methodology consistently."
Alternatives: "are achieved in the instance of" or "are realized in the situation of".
Exact(20)
Higher temperatures and power excursions are obtained in the case of the LEU fuel.
As for the closed manipulation, best results are obtained in the case of early procedure.
The following results are obtained in the case of a set endowed with two metrics.
Best results are obtained in the case of isolated patellofemoral fibrosis.
Overturning spectra are obtained in the case of rigid block with and without active control.
Further improvements to our heat kernel bounds are obtained in the case of time-independent potentials.
Similar(39)
Similar results have been obtained in the case of localization of drug in liver.
Similar results were obtained in the case of nucleoid from mutant Dps2 strain (KK09) [Figure S6B].
Soluble protein was obtained in the case of the μ1-deletion constructs μ121 and μ158.
Relatively similar results were obtained in the case of pravastatin.
Similar results were obtained in the case of other comparisons.
More suggestions(15)
are obtained in the neighbourhood of
are shown in the case of
are required in the case of
are discussed in the case of
are interested in the case of
are obtained in the sense of
are used in the case of
are given in the case of
are verified in the case of
are needed in the case of
are selected in the case of
are identified in the case of
are reported in the case of
are reviewed in the case of
are obtained in the absence of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com