Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "are obtained in the basis of" is not correct in standard written English.
The correct expression should be "are obtained on the basis of."
Example: "The results of the study are obtained on the basis of extensive research and analysis."
Alternatives: "are derived from" or "are based on."
Exact(1)
All the results are obtained in the basis of density functional theory.
Similar(58)
The Hamiltonian matrix elements were obtained in the numerical localized orbital basis set implementation39,40 within GGA.
I'm really worried about the state of the case". She added that the delays were "unacceptable" and that the Pakistani authorities should be pursuing a conviction on the basis of forensic evidence that had been obtained in the case.
The fault propagation patterns in a feedback loop are obtained on the basis of system digraph.
In the present study, the refined beam theories are obtained on the basis of Taylor-type expansions.
Experimental evaluation of the interaction of molecule C60 with single-wall carbon nanotubes (SWNTs) and graphite was obtained in Ref. 18, on the basis of the thermal desorption spectroscopy.
It was obtained in practice from lunar observations and the ILE and was the basis of the redefinition, in 1967, of the SI second on the atomic time scale.
Log2 ratios representing the difference in the expression level were obtained on the basis of the expression level from the GFP-injected group.
Better discrimination can be obtained on the basis of the difference in peritumoral rCBV measurements[ 67, 72, 73 ].
Italian authorities also rely on intercepted phone calls, which unlike the UK can be used in evidence in court and – in cases related to mafia and terrorism – can be obtained on the basis of suspicious activity and not solid evidence.
The bond order of octadecane ion was obtained on the basis of Wiberg bond index matrix in the NAO basis.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com