Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are observable when the" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing conditions or situations that allow for certain phenomena to be seen or measured.
Example: "The effects of the experiment are observable when the temperature reaches a certain threshold."
Alternatives: "can be seen when the" or "are noticeable when the".
Exact(1)
By changing the z position of the levitated drop, two maxima are observable when the focal point reaches the drop surface (Fig. 2c).
Similar(59)
The stationary or slowly time-varying noise PSD matrix Φ v (k,n) is observable when the speakers are inactive and can be estimated using, e. g., [22 25].
If the past is a guide, these mobilization efforts will be observable when the parties mail absentee ballot requests to their supporters.
A clear shift to smaller aRNA fragments was observable when the amplification time was conducted for more than 4 hours.
By comparison, little to no co-precipitation was observable when the 'nucleotide empty' Rab26 (Rab26NI77I, Rab26NI) or 'GTP-locked' (Rab26Q123L, Rab26QL) variants were employed.
Interestingly, strong Raman signals are observable when some nanoparticles are adsorbed on the upper surface of the nanoplates (cases 4, 5, and 6), and the excitation laser beam is focused on the nanoparticles.
The foregoing mechanical effects are observable when a device with a narrow channel width is utilized.
On the other hand, aggregations of Pt are observable when NaBH4 is selected as a reductant.
The same pattern was observable when analyzing the case-control dataset generated with the PM2 phenocopy method (see Supplementary Figure S3).
Also, diversity is observable when considering the supported semantics and solvable reasoning problems (see Table 4).
Here in this study, we aim to assess the influence of RNA degradation on gene expression and to analyze the systematic effect that is observable when using RNA with different RINs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com