Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are nowadays working" is correct and usable in written English.
It can be used to describe current activities or employment situations in a contemporary context.
Example: "Many professionals are nowadays working remotely due to the pandemic."
Alternatives: "are currently working" or "are now working".
Exact(1)
As a result, moving into private practice provides no guarantee of financial rewards: "Private clinics are nowadays working at 30 40% of their capacity" (Gynaecologist #2, private clinic).
Similar(59)
Many Emirati and other Arab mothers are nowadays highly educated and work, with childcare provided by expatriate housemaids.
Partly because he wrote just for himself and a specific coterie, his works are nowadays poorly understood unfortunately so, because he has many more readers today than during his lifetime.
The scene caused controversy, although as Henson told Time magazine: "[The scene] was to prove a point about how reckless young kids are nowadays …they don't understand hard work, what it took for that man to get into office".
A lot of work is nowadays being conducted on different biorefinery concepts replacing fossil oil with biomass based raw materials due to the expected rise of the fossil oil cost.
This work is nowadays a lively research area and scientists are highly interested in it.
The fundamental logico-mathematical contributions by Turing and Newman to the triumph at Manchester have been neglected, and the Manchester machine is nowadays remembered as the work of Williams and Kilburn.
A magnificent picture, at first attributed to Ludovico Carracci, it is nowadays held to be the work of Annibale early in his career.
In the interim, the impact of work on health is nowadays being studied and discussed.
A fan of canned beer, conspiracy theories and 1950s pinups, Mr. Novak said miners nowadays are working 24 hours a day at the mine, which reopened in 2009, chasing ever-higher gold prices.
"It would save us time because we the women of nowadays are working for our families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com