Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are now structured" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the current organization or arrangement of something, often in a formal or technical context.
Example: "The data sets are now structured to allow for easier analysis and interpretation."
Alternatives: "are currently organized" or "have been arranged".
Exact(5)
But the way the contracts are now structured can't continue.
As TIPS are now structured, the CPI increase compounds annually and increases the principal due to the investor at maturity.
As a result of this organizational shift in science curriculum many state science standards are now structured using unifying concepts, starting in the early elementary grades (FLDOE 2008).
But the bottom line is this: the rules of the game are now structured so that there is no need to sacrifice profit for psychic reward (of course, overt racism and related prejudice is one thing that sports owners can't get away with anymore. See: Marge Schott).
Moreover, pinwheels are now structured like the pinwheels in Fig. 7c, i.e., each orientation is represented only once around its center.
Similar(55)
In fact, many companies are now structuring their businesses to take advantage of distinct talent pools in different regions of the world.
"The world is now structured in a way that favors people who speak English," Gordin said.
The surface of the polymer substrate was now structured with the desired pattern.
The Treasury Department's $700 billion bailout fund, as it's now structured, may spend almost nothing on troubled mortgages.
But revenue sharing, as it is now structured, actually makes lasting success less likely for all five of these teams.
If we want educational standards raised within the system as it is now structured, can it happen without parental involvement?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com