Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are now compiling" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a group or individual is currently in the process of gathering or assembling information or data.
Example: "The researchers are now compiling the results of their latest study to present at the conference."
Alternatives: "are currently gathering" or "are in the process of compiling".
Exact(6)
His supporters are now compiling testimony on possible miracles that could be attributed to the archbishop.
Researchers have discovered that he annotated about one-third of them, and are now compiling his notes in search of new insights.
With the invaluable design, by Dave Moskovitz of ThinkTank Ltd ,of an open-source, easy-to-use web-based text browser and dictionary writing system called Freelex, we are now compiling our dictionary entries.
Members of the group are now compiling a list of alternative uses for the Barker Street building, which they will present to the council.
We are now compiling data in three different locations to see whether changes in land management could cost-effectively protect water supplies.
Project organizers are now compiling a detailed proposal, with budget estimates and a timeline.
Similar(54)
Binaries are now compiled by default by an older version of g++ for maximum compatibility.
Most of these sequences are now compiled and available in several web databases recently unified in publicly available GlycomeDB, along with sets of experimental data.
The most creative and useful websites in existence today are now compiled into an article detailing what makes each one so useful.
"I was so frustrated and so angry at what really happened, I am now compiling a full report".
She is now compiling a guide to books about New York, due from Four Walls Eight Windows publishers in 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com