Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are now being released" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is currently being made available or distributed to the public.
Example: "The new software updates are now being released to all users, enhancing performance and security."
Alternatives: "are currently being launched" or "are now available".
Exact(17)
They also hold gigantic carbon stocks which are now being released, exacerbating climate change.
More than a third were sentenced to between eight months and four years as they were convicted of less serious non-terrorist charges and are now being released or are soon to be released.
PAGE A14 Foreign-Born Men Released Scores of men born in Iran, Iraq, Libya, Sudan and Syria who were detained after being required to report to the Immigration and Naturalization Service by Monday are now being released.
Dozens of movies are now being released on the small UMD data discs that slip into the back of the PSP, which inexplicably comes with white headphones reminiscent of those supplied with Apple's iPods.
Scud missiles, found concealed under sacks of cement on a North Korean freighter without flags or markings in the Arabian Sea, turn out to have been legally purchased by the government of Yemen, to which they are now being released.
These are now being released for sale.
Similar(43)
He is now being released from the hospital and sent home.
It's the second season of that show, which began in 2009, that is now being released on DVD here.
He was now being released from the hospital, detached from the machine, with his heart beating on its own.
"Long Way Down," his debut album, is now being released here, where those qualities aren't valued quite as highly as they are across the pond.
A book series, "The Image of the Black in Western Art," has been in progress for decades and is now being released through Harvard University Press.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com