Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are now aligned" is correct and usable in written English.
You can use it to indicate that two or more things have come into agreement or harmony at the present time.
Example: "After several meetings, our goals are now aligned, and we can move forward with the project."
Alternatives: "are currently in sync" or "have now come together."
Exact(23)
Because the candidate allelic copies of each reference coding sequence are now aligned in our dataset, we use the words gene and alignment interchangeably to refer to the genomic loci represented by these sequences.
The stars are now aligned.
Hugely successful creator-producers like Mr. Kelley ("The Practice," "Ally McBeal and Steven Bochcoco ("N.Y.P.D. Blue"), whose companies are now aligned with studios, are given creative carte blanche.
Liberals are now aligned with the Democrats and conservatives are with Republicans and never the twain shall meet.Americans have grown increasingly accustomed to this "us" versus "them" mentality.
Government policies globally are now aligned with real-world market forces pushing forward the next great industrial revolution: the clean low-carbon revolution that will transform how we power our lives.
Nick Clegg, with whose EU views and Miliband's are now aligned quite neatly, is bravely preparing to do an hour-long TV debate with Farage ahead of the 22 May European elections, which Labour or Ukip will win.
Similar(37)
Mr Harford finds firms that built up large piles of cash on their balance-sheets were more active acquirers.These findings suggest conditions are now aligning for a perfect merger wave.
I have seen the implications from an organizational perspective as members of my team are now aligning with senior members of the business for a specific business area.
Art history was now aligned with psychology.
Incentives were now aligned; when the customers won, the employees did, too.
Some have pointed out that the reputation of the club is now aligned with that of the African oil industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com