Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are noticeably lacking" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is clearly absent or insufficient in a particular context.
Example: "The resources provided for the project are noticeably lacking, which has hindered our progress."
Alternatives: "are clearly missing" or "are significantly deficient".
Exact(4)
They are so effectively processed and adjusted in the phone that they can look instantly stunning, even though the camera options found on many rival cameraphones (White Balance, ISO, for instance) are noticeably lacking here.
(28 vs. 11, although Facebook updates are noticeably lacking from FriendFeed).
It may also become possible to apply similar approaches to rhoptry proteins, which are noticeably lacking in Pfam domains identified to date.
The pseudogenic exons (ΨEs) are longer than duplicated exons in general, are associated with genes encoding specific protein domain families, such as zinc-finger-containing proteins, and are noticeably lacking for genes containing domains that are otherwise abundant, such as EGF-like domains.
Similar(56)
The core engine is impeccable, but SFV is noticeably lacking in features.
Mr. Hoffman's kitchen is noticeably lacking measurement devices, so he tastes and tweaks often.
But it's boilerplate that's been noticeably lacking from other GOP presidential candidates.
The speech was noticeably lacking in details about other plans for the coming year.
The cohort is noticeably lacking in voice-of-a-generation types to serve as arbiters.
His power and speed were noticeably lacking from what Walter had seen during his recruiting trips to Columbus.
by Charles McGrath As political conventions go, the Democrats' gathering in New York last week was noticeably lacking in spontaneity, not to mention hard news.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com