Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
PCP labels are not user friendly as illustrated by the ingredient lists made up of technical names.
In addition both the schemes impose extra computational load on resource scanty sensor-nodes and are not user friendly due to absence of user anonymity and lack of password change facility.
That there are multiple pieces of documentation for the recording of weight (drug chart, medical notes, nursing assessment forms) which are not user friendly.
Traditional LPAD systems require high-power sources and are not user friendly, while compact QCLs are still unable to reach the sub-ppb detection limit (Kosterev et al. 2002; Spagnolo et al. 2010).
However these types of markers are not user friendly as they are either labor intensive to generate, harbor low rates of polymorphism in melon [ 59], or are not readily transferred to other genotypes and populations [ 60].
An efficient tool for document sharing is important because, despite the availability of wikis and other university tools, participants reported that sharing documents remains one of their most significant challenges and that current options are not user friendly.
Similar(54)
He said the Sexual Offences Act was "not user friendly" although he said he could not recall whether he had pointed this out to government since the end of Pentameter Two.
Hence, compressed hydrogen is not user friendly due to the risk of leakage and explosion hazards, which limits its commercial availability worldwide [2].
Finally, it should be noted that directly querying HBase to obtain similar support calls is not user friendly and is technically complex requiring the development of a MapReduce job.
It's not user friendly enough.
"The process requires the completion of a 23-page application with multiple areas of information that must be completed on a.pdf formatted document that's not user friendly".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com