Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "are not symptomatic" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to indicate that something does not exhibit symptoms of a particular condition or issue.
Example: "The patients in this study are not symptomatic, which suggests that the treatment may be effective in preventing the onset of the disease."
Alternatives: "do not show symptoms" or "are asymptomatic".
Exact(13)
You cannot contract Ebola by walking by people in the street or from contacts who are not symptomatic.
But they are not symptomatic of what influential unions do today, nor of what they want to do tomorrow.
We have to be very careful about letting politicians make medical and public health decisions and all of the evidence about Ebola shows that if you are not symptomatic, you are not infectious".
It is not clear if the sensitivity of this test is lower when patients with asthma are not symptomatic.
Most patients are not symptomatic because of sufficient cerebral circulation supplied to the defective area by the communicating arteries of the circle of Willis, intercavernous anastomosis, communicating arteries from external carotid artery, and by persistent embryologic arteries to the carotid artery territory.
However, most dogs with syrinxes are not symptomatic.
Similar(47)
That includes the obvious "coughers and sneezers," Schaffner says, but also people who have a cold but aren't symptomatic yet, as virus particles could be in their breath a day before symptoms set in.
"What was not symptomatic was the way I reacted".
This was an embarrassment, but surely it is not symptomatic of how many Australians think and feel?
According to the team, a magnetic resonance imaging scan at the time showed a minimal disk problem, which was not symptomatic, and therefore was not announced.
"The decision of the British people to leave the EU is not symptomatic of looking inwards, but a people who want to take more control over our laws, our money and our borders," Fox said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com