Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
During the storage of the nanoformulation, the absolute value of the zeta potential usually becomes low and the nanoparticles become aggregated, so the size distribution was uneven and the nanoparticles are not so suitable for therapy as the fresh nanoparticles.
While classical model reduction techniques have been applied to the CME in the past [ 7], they are not so suitable for parametric analysis tasks.
Similar(58)
The regulated company, which had been very convenient for trading with countries where conditions were stable, was not so suitable for ventures to remoter lands, where the risks, commercial and political, were greater.
As known, although the Lyapunov second method is a powerful technique in proving the stability theorems, it is not so suitable in the non-delay case.
The problem is that there are not so many cases suitable for benchmarking.
We then proceed to study situations where the behaviour is not so uniform, but the system has a suitable Lyapunov structure, leading to a type of Harris condition.
If the shape of the globe has been compromised or if you find rips or tears, it is probably not so suitable for using in this project.
Blum's greatest strength is in organisation: finding suitable (and some not so suitable) plaintiffs, raising funds, and assembling legal teams with the skill and ideological commitment to prevail at all levels of the judicial system.
Microwave meals are not suitable cuisine, so find a recipe book you like and start experimenting.
We noted that these oscillators are strongly affected by the orientation of gravity so are not directly suitable for portable timekeepers such as wristwatches.
But the technology is improving and annual sales will grow to around $3 billion in 2012, she predicts.The technology's main drawback is that OLED displays only have a lifetime of around 20,000 hours, or a little over two years in continuous use, so they are not yet suitable for use in laptops or TVs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com