Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are not single handedly" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is not done by one person alone, often in discussions about contributions or efforts.
Example: "The success of the project are not single handedly attributed to one individual, but rather to the entire team’s collaboration."
Alternatives: "are not solely" or "are not exclusively".
Exact(1)
In this regard, gold weight implants and similar surgical techniques are rational leaving aside complications and cosmetically bad appearance; however, admittedly, they are not single handedly effective because another factor as important as eliminating the ocular area that is exposed to the outer world is the dynamic movement of the tear that protects and feeds the ocular surface.
Similar(59)
"This is not single handedly going to blow the market wide open," he said.
After all, the banks are not single-handedly responsible for income inequality.
"Oil sands, with 33 Mt of total emissions, are not single-handedly taking the country in the opposite direction there are many factors".
So maybe Justine isn't single handedly keeping AT&T business with her iPhone, but AT&T is doing a pretty good job to make sure the rain forests will have to be cleared to send out their monthly iPhone statements!
After all, at least you aren't single-handedly putting 1,100 employees out of work when you walk on your mortgage.
No, Coolidge was not single-handedly culpable for the economic calamity of the 1930s.
Or contribute to that movement -- I'm not single-handedly doing it," Rodriguez told the magazine.
Now, ALEC isn't single-handedly responsible for the corporatization of our political life; its influence is as much a symptom as a cause.
That venti latte might mark a neighborhood as up-and-coming, but sadly it isn't single-handedly dragging that area out of poverty.
That suggests that the Pacific isn't single-handedly running the show after all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com