Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are not segregated" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that certain items, groups, or individuals are mixed together rather than being separated or divided.
Example: "In our community, people of different backgrounds are not segregated, fostering a sense of unity and collaboration."
Alternatives: "are integrated" or "are combined".
Exact(35)
While conditions vary across the country, in some facilities immigration detainees are not segregated from prisoners.
Others are fragmented nationally but not regionally, as the ethnicities are not segregated spatially.
Greyhound races are not segregated, presumably signifying that Greyhound owners and trainers believe that females can compete successfully with males".
Families, whether they've an address in Blackrock or Tallaght, are not segregated, leukaemia being such an awful leveller.
Bloxham said Urban Splash has similar mixed tenure developments in Altringham, Leeds city centre and New Islington in Manchester where residents are not segregated.
In all instances, however, areas of the prison other than the actual cells -- the yard, dining hall and work and recreation areas -- are not segregated.
Similar(25)
Since cell division is still inhibited at these time points it could be that the cells are not segregating their DNA in the usual manner.
However, these paternal alleles are not segregating in the backcrosses.
Our assay may also miss some genes completely if our original 15 founders are not segregating functional variants of measurable effect.
This region has also been associated with HDL in mouse crosses that are not segregating Apoa2 (R. Korstanje, personal observation and James Cheverud, personal communication).
Different variance components for sire and dam haplotypes for HAMB and HAM indicate that the underlying QTL are not segregating in dam and sires, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com