Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are not only simplistic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing ideas, concepts, or arguments that have more depth than they initially appear to have.
Example: "The theories presented in the article are not only simplistic; they also offer profound insights into the complexities of human behavior."
Alternatives: "are not merely simplistic" or "are not just simplistic".
Exact(1)
The games are not only simplistic enough for any video game-deprived 80s baby like me, but there are also pornographic ones that let you play simultaneously with both your God-given and Atari-manufactured joysticks.
Similar(59)
Insisting that it is the only recourse is not only simplistic but also the height of arrogance in judging another.
"It's not only simplistic, it won't work over the longer term because the countries can't sustain it on their own" for lack of expertise and resources, he said.
Further, it is not only simplistic but incorrect to state that hash-based programs are generally more sensitive, while the ones based on suffix trees are faster.
Fairy tales A.D. are not only simple to tell, they are also simplistic in every respect -- character, humor, plot and execution.
But the economic monomania about inflation is not entirely simplistic.
The solution to the mystery manages to be not only fussily elaborate but fundamentally simplistic, and it involves too many dark hints and convenient coincidences.
It is not only sleeker than the Xbox One, a simplistic, angular hunk of plastic, it's significantly more compact.
She shows that in large chunks of life, the simplistic search for the perfect choice is not only impractical, but leads to misery.Marriage is one example.
"These are not simplistic conceptualizations of a big idea.
These results are not compatible with the simplistic view of selfish amplification of independent Athila families.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com