Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are not manageable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe situations, tasks, or items that cannot be easily controlled or handled.
Example: "The resources we have at our disposal are not manageable given the current circumstances."
Alternatives: "are unmanageable" or "cannot be handled".
Exact(2)
Prices are not manageable, and the crisis persists.
However, for practical purposes, movement measurements (range of motion (ROM)) in degrees are not manageable when testing for GJH.
Similar(58)
The idea of "hey, it really could be worse" was evident, captured particularly well by one participant who stated, "I mean, it's pretty lucky compared to some other problems that you can have that aren't manageable... ........ (Site B, FG #4) Being able to "manage this," "do this," and "figure out what kind of tonic works for me" was a confidence expressed by many participants.
"The world is not manageable.
As of this moment, the expressions of cynicism -- New York is not governable, New York is not manageable, New York is not worth it -- all of these I declare politically incorrect".
"When I graduated from ITT, my payments were not manageable, and I was never offered income-based repayments.
There are no shortcuts for this giant of French classical cooking, but that doesn't mean it's not manageable.
Spend 10 minutes a day decluttering or, if that's not manageable, declutter three items a week.
"It's not manageable if you are selling your body for shelter, food or to meet some need the government decided is not a core medical service".
A spokesman for Eni, Filippo Cotalini, said: "Eni would not enter into any activity where it believed the risks were not manageable".
"Because these claims must be adjudicated under the law of so many jurisdictions, a single nationwide class is not manageable," the three-judge panel said in its ruling.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com