Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are not fully realized" is correct and usable in written English.
It can be used to describe situations, ideas, or potential that have not been completely achieved or manifested.
Example: "The benefits of the new policy are not fully realized until all employees are trained."
Alternatives: "are not completely achieved" or "have not been fully actualized".
Exact(14)
Unfortunately, the play's many opportunities are not fully realized.
But in two of the four sections the ballet's rhythm and line are not fully realized.
The fishing potentials are not fully realized because Micronesians hate to fish, but the tourist business is growing, many of the tourists coming from Japan.
"Charm" and "Squirrel" are testaments to Ms. Simpson's powerful talents as a writer, talents that, sadly, are not fully realized in these pages.
The potential health benefits of many nutraceuticals are not fully realized because they are chemically degraded during storage or within the gastrointestinal tract.
Because societal benefits are not fully realized by those who implement PCT, there may be a market externality whereby it is underprovided.
Similar(46)
The 2017 Deloitte Millennial Survey found that while 76% of Millennials say businesses are having a positive impact on society, nearly two-thirds (59%) believe that multinational companies are not fully realizing their potential to alleviate society's biggest challenges.
Their premise is that there are many ideas that aren't fully realized simply because a person doesn't have the knowledge and skills to carry it out.
Note, these aren't fully realized apps that the service churns out, and there's no code exported by the service.
If all of those things aren't fully realized in Darlene Hunter-Chaffee's staging at the Newport Theatre Arts Center, there is enough here to at least make it an enjoyable evening.
Most of the non-English languages heard in Star Wars aren't fully realized linguistic creations like Elvish from Lord of the Rings or even Klingon in Star Trek.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com