Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Aid awards are not finalized until families have submitted their 2008 federal tax returns.
Since concerts there are a natural outcome of a continual, intensive rehearsal process (like New England Transcendentalists, they believe the journey to be as important as the destination), programs are not finalized until a week before the concert date — which means we can't describe them in the magazine, since the announcements come four or five days after we've gone to press.
Films are secured by contract beginning as early as May, although most contracts are not finalized until early July.
Similar(57)
Under the bailout terms, which were not finalized until after 5 a.m.
The terms of the grant were not finalized until Dec. 18, 2001, when Apple shares were trading $2.71 higher.
The Chickasaw signed an initial removal agreement as early as 1830, but negotiations were not finalized until 1832.
The deal was signed Aug. 11, but was not finalized until the N.B.A. considered the salary-cap ramifications involving Williamson's contract.
Although a new building was proposed in 1894, plans were not finalized until 1917, and the building opened its doors to the public only in 1928.
Not until the Jin dynasty (ad 265 420) was the number and position of the holes on the instrument standardized, and its name was not finalized until the Ming dynasty (1368 1644).
The executives said they were not particularly concerned about the outcome of the race, although the deal — reportedly valued at at least $1 million — was not finalized until last Thursday.
The agreement called for an end-of-season championship game, and, although the merger was not finalized until 1970, the first such game, then called the AFL-NFL World Championship Game, was played at the Los Angeles Memorial Coliseum on January 15 , 1967
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com