Sentence examples for are not enough to create from inspiring English sources

The phrase "are not enough to create" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the insufficiency of certain elements or resources to produce a desired outcome or result.
Example: "The available resources are not enough to create a sustainable solution for the community's needs."
Alternatives: "insufficient to produce" or "not adequate to generate".

Exact(8)

But technological breakthroughs are not enough to create a world culture.

Looking more closely, we find that the objects themselves are not enough to create a specific effect or shape.

But they say that the stadiums still carry an immense public cost and that 81 home games are not enough to create many permanent jobs.

Deft clues to unlock clever words are not enough to create a good puzzle: a compiler needs a mathematical precision to navigate the grids and a mastery of current fashions and affairs to anticipate their readers' responses.

He says "college courses are not enough to create entrepreneurship".

For example, consider the supH/supH burster, two supercritical Hopf bifurcations alone are not enough to create hysteresis, but the slow-wave burster can be built by going back and forth through a single supercritical Hopf point.

Show more...

Similar(52)

Rising oil prices alone aren't enough to create an inflationary spiral.

MOO Milk's journey is a cautionary tale: true grit, a laudable philosophy and a hot trend aren't enough to create a viable business.

Keep an eye out for warning signs and remember good intentions alone, aren't enough to create the retirement you want and deserve.

But in the end, Van Dyk recognizes that good vibes aren't enough to create real change you have to take action.

This was not enough to create an entire archery game.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: