Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are not distinguishable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing items, concepts, or characteristics that cannot be differentiated from one another.
Example: "The two samples are not distinguishable from each other in terms of taste."
Alternatives: "cannot be differentiated" or "are indistinguishable".
Exact(60)
The MOE and the AOE are not distinguishable with the naked eye, but are easily distinguished when viewed under a microscope (data not shown).
These developments are not distinguishable in the BSPs.
Such measures, so far as concerns constitutional validity, are not distinguishable from the ordinance under consideration.
If they are not distinguishable, they will have to work from the garbled sounds that remain.
In appearance, however, European and Africanized honey bees are not distinguishable without the aid of a microscope.
Accordingly, the Court finds that CIPA and the Wiretap Act are not distinguishable for the purposes of standing.
Therefore, IPv4-mapped addresses have two different meanings, and they are not distinguishable from the user-land applications.
However, for CHO cells, the codon bias patterns among various -omics subsets are not distinguishable, forming one cluster.
Contributions purely from the coating process are not distinguishable from that of the grit blasting process within the measurement accuracy.
kneri have distinct morphological characters, such as number of plyoriccaecum, ratio between eye length and head length39, but they are not distinguishable using mitochondrial control region sequences41.
A major problem with reverse transcription-polymerase chain reaction (RT-PCR) is that the products amplified from RNA and DNA are not distinguishable.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com