Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
They are not casually acquiring an asset or a fad – at least we have some reason to believe this – they are not disposing of some of the proceeds of oil or other mineral rights in foreign lands, they are not likely to run foul of human rights groups, they are not announcing any new or bogus allegiance.
Similar(58)
These rags catch fire easily if they are not disposed of properly.
"There are other faculty on campus who are not disposed to see notable scholarship ignored," he writes.
David: You know Ohio would be getting pretty smug if it wasn't filled with Ohioans, who are not disposed in that direction.
But Mass Observation warned over‑ideological proprietors: "People tend to resist newspaper influences that lead them in a direction they are not disposed to follow".
In the first case, the sector companies, there are some with high levels of bank indebtedness and the financial entities are not disposed to consider the refinancing operations that they need.
They are not disposed either to accept the consequences of such war in terms of destruction, lost human life in the order of thousands and destabilisation of the region.
"We are not disposed to do everything to continue paying international creditors at the expense of the hunger of Argentines," Mr. Kirchner said in a meeting with the foreign news media here late last month.
"Farmers are generally aware that the earth-worm luxuriates in a rich soil, but they are not disposed to give him any credit for contributing to its fertility.
Also, make sure prescription drugs are not disposed of in sinks, toilets, drains or through any conduit to the watershed, he said.
So it's not clear who will govern Greece, which must soon make another round of big cuts to get the additional EU funds it needs to pay bondholders, who, having already been strong-armed into taking big "haircuts," are not disposed to be sympathetic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com