Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, the identification of an identical network of regions active during processing of unrelated pairs of the 2 categories supports our general claim that proper and common nouns are not differently implemented in the brain as belonging to different grammatical classes.
If both factors are not differently identified when the modelling errors are learned and reflected in the adaptation of a setup control, controlling accuracy gets worse.
However, the majority of known drug and nutrient transporters or carriers of bioactive compounds [ 28] are not differently expressed between the small intestine and the colon.
Queens may also affect sex ratios, but a queen's matrigenes and patrigenes are not differently related to sons and daughters, so there is no reason to expect them to be imprinted under the conflict theory.
These findings are consistent with our results and suggest that Bax mRNA levels are not differently modulated in normal (even though the number of "control" subjects in our series is limited) and diseased livers, so they do not change with the progression of chronic liver damage.
Similar(54)
"Ninety-five percent of the lawn is not differently managed than any lawn in the Hamptons or Scarsdale".
The fatty acid composition of red blood cells was not differently affected by the dietary fats.
Considered coarsely, such eyes are doing the same thing in the same way, so they're not "differently the same".
The key genes in methanol metabolism of the MutS strain were up-regulated under "MS-OL", but they were not differently expressed in the Mut+ strain.
This fact indicated that plant metabolism was not differently affected by SSP and RP/ HA Trp), thus suggesting that HA Trp complex had not direct effect on plant metabolism at the doses associated with RP/ HA Trp) fertilizer rates.
I'm not "differently abled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com