Sentence examples for are not contrary from inspiring English sources

The phrase "are not contrary" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that two statements or ideas do not oppose or contradict each other.
Example: "The findings of the study are not contrary to previous research, suggesting a consistent trend in the data."
Alternatives: "do not conflict" or "are not opposed".

Exact(18)

We are not, contrary to what readers of this blog might think, mordant people.

When Hume claims... that such preferences are not contrary to reason, he is forgetting, or mis-stating, his normative beliefs.

But they are not, contrary to first impressions, a straightforward result of the current economic and financial crisis.

But it says her scheme and others like it are not contrary to the Human Rights Act, and the department is "strongly resisting" the case.

Now there are two ways of moving along a circle, from A to B or from A to C, and we have already explained that these movements are not contrary to one another.

When Islamic parties won recent elections in Egypt and Tunisia, they promised to write new constitutions that respect international human rights — as long as those rights are not contrary to Islamic law.

Show more...

Similar(42)

That CP does not entail EADP should be clear because there are grounds for doubting h that are not contraries of h.

Disclosure and hiddenness are not contraries in Gadamer's aesthetics, but mutually dependent: the disclosed reveals the presence of the undisclosed in the disclosed.

The course of history is not, contrary to Marx, determinate.

It is not, contrary to expectations, a modest achievement.

This language is not contrary to the Court of Appeals' position here for two reasons.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: