Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are not contested in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing topics, claims, or issues that are not being challenged or disputed within a specific context or setting.
Example: "The findings of the research are not contested in the scientific community, indicating a strong consensus among experts."
Alternatives: "are not disputed in" or "are not challenged in".
Exact(1)
These rights have become part of international customary law, and they are not contested in the public rhetoric of the international arena.
Similar(59)
The pole vault is not contested in the Paralympics.
Judo was not contested in Delhi but reintroduced in Glasgow where England won six gold medals to Australia's none.
Five months later, there is nothing about Elisa's decision to leave that is not contested in some way.
Jacobson led the Americans to a team sabre victory later in the day over Hungary, 45-33, buthatat event is not contested in the Olympics.
Party insiders hope this outcome is not contested in the courts as the former TV star dumped by BBC bosses from the rural affairs show finds out today whether she has won her latest struggle.
At a hearing today, Judge Sauls expressed some skepticism about allowing the ballots to be transported, noting that the three new counties were not contested in Mr. Gore's lawsuit and thus might not be required to comply with the subpoenas.
The coupling of citizenship and Christianity Studies was not contested in the parliamentary debate by the left-wing parties.
But in 2017, it dropped to only 12. Six Republicans who lost their seats in 2017 held seats that were not contested in 2015.
If new rates are not contested, the proposal suggests they become effective in January.
Penney has been doing so under the JCP Everyday line, and has also been selling other Martha Stewart items in categories that are not contested, like party supplies and window treatments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com