Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Many funds of funds are now offering investors separate, or "managed", accounts, so their assets are not commingled with those of other investors.Funds of funds are also reducing their fees.
Similar(57)
"We take great steps in the produce department to separate organic from nonorganic so they are not commingling, and we also do this in our distribution center".
It's a separate business from the credit bureau, and data from the two aren't commingled, said Dann Adams, the unit's president, in a telephone interview.
After the corn was detected in food products last month, Aventis and the government moved to buy up the entire StarLink crop and ensure that it was not commingled with other corn.
We will screen those commingled funds which are not central to our portfolio, and, if those funds will not divest of fossil-fuel stocks, we will withdraw from those funds and find some which will.
It is an aesthetic in which intelligence, taste, disco, jazz, garage and deep house commingle in mixes that are not so much a collection of songs as they are complete shifting, drifting compositions.
Yet, across models, program designs that seek to make recycling more convenient, such as curbside pickup and single stream (the commingling of all recyclables in a single bin) are not as consistently beneficial as PAYT.
In order to be considered your property in the event of divorce, the assets must be kept separate and not commingled with marital assets.
We aren't simply being asked to see ourselves in Ms. Rich's life; we are seeing a commingling of the poet's life with all the destructive forces surrounding her.
NF2-related schwannomas are encapsulated tumors composed almost entirely of Schwann cells perched on, but not commingled with, normal nerve bundles [ 70].
Older men are teamed with the younger and races are commingled, something that is not usual in the prison social structure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com