Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "are nonetheless significant" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something holds importance or value despite other factors or circumstances.
Example: "Even though the results were not what we expected, they are nonetheless significant in understanding the broader implications of our research."
Alternatives: "are still important" or "remain meaningful".
Exact(11)
The costs are nonetheless significant.
They are, nonetheless, significant and show that the fight against racism is no fait accompli.
Even though the report's conclusions are preliminary, they are nonetheless significant because, historically, the department has tended to go along with the recommendations made by the original investigators.
Bright blue A growth manifesto Pride and prejudice An unwelcoming nation ReprintsBut the recent signs of a thaw are nonetheless significant.
Temperature dependence of the binding enthalpy revealed that the RNA ligand interaction reactions are accompanied by small heat capacity changes that are nonetheless significant.
The fertility differences between migrants and non-migrants in Kinshasa, however, are nonetheless significant, leading us to ask: is the higher fertility among migrants due to the differences in age, education or other background characteristics?
Similar(49)
The timing was probably accidental, but is nonetheless significant for Mr Olmert.
At other schools the percentage is lower, but it is nonetheless significant.
The small difference was nonetheless significant in such a large study, experts said.
The accord is nonetheless significant in that it codifies the commitments of individual nations to act on their own to tackle global warming.
But they were nonetheless significant, marking the first time Mr. Padilla's military jailers were forced to speak publicly about the conditions of his secretive confinement without charges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com