Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
One hundred and two patients were non-eligible, the main reason was the reported previous use of fluoroquinolone, macrolid or third generation cephalosporin antibiotics (41 patients) in the week before hospitalisation.
Thereof, 663 persons were non-eligible, resulting in an eligible population of 3144 persons.
Of the 460 women interviewed for recruitment, 16 were non-eligible and 1 declined to participate.
During this period, 386 patients with septic shock were excluded as being non-eligible (see online supplementary material).
Of the 28,374 telephone numbers randomly generated, 26,385 were reached: 12,269 were non-residential or not in service and 8,769 were non-eligible households.
114 of these were non-eligible due to reasons such as living in a different sector, organic psychosis, previous treatment, congruent affective psychosis or non-psychotic illnesses.
Reports without sufficient patient identifiers or reports of events which occurred in 2003 but were reported in 2004 were non-eligible for matching.
Of the 194 patients solicited, seven were non-eligible: five were suffering from parasomnia, one was too old and one we were unable to reach to complete the questionnaire.
These include assessment of construct validity, that is, testing whether healthy foods (identified as eligible by nutrient profile system) make healthy diets, and unhealthy foods (that is, non-eligible) make unhealthy diets.
Out of the 12 294 contacted, there were n = 1085 who opted out and n = 713 who were non-eligible or had moved without trace, leaving 10 496 who were approached in person.
Construct validity was assessed for each of the five-selected nutrient profiling systems by testing whether healthy foods (that is, identified as eligible by the system) make healthy diets, and unhealthy foods (that is, non-eligible) make unhealthy diets, using diet modeling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com