Sentence examples for are non effectual from inspiring English sources

The phrase "are non effectual" is not correct in standard written English.
The correct term is "ineffectual," which means not producing the desired effect.
Example: "The team's efforts to improve sales were non effectual, leading to a decline in revenue."
Alternatives: "are ineffective" or "are unproductive."

Exact(1)

However, other type I IFN transgenes (IFN- α4, -α5, -α6, and –α9) are non effectual against HSV-2.

Similar(59)

And that is because they are not an effectual electoral threat.

"The older laws are becoming less effectual in dealing with these kind of groups," said Michael Heaney of the University of Michigan, a political sociologist who studies protest movements.

Reason and free enquiry are the only effectual agents against error".

Alternatively, the observed correlations for the HC data sets could be the result of inferring procedures that are not completely effectual.

As Adam Smith recognized, demand is only made effectual by wealth: "effectual demand … is different from the absolute demand.

" Not only believing but doing is part of effectual prayer: "...the effectual fervent prayer of a righteous man [right with God] avails much"(James 5 16)[3] is a promise in the Bible.

Teaching the social determinants of health using classroom methods and medical settings is not effectual, yet few institutions require students to undertake placements in non-clinical settings.

Our results of non-neutral differentiation indicate that precipitation during specific juvenile rearing or adult spawning periods may be more effectual or correlative than average annual fluctuations in precipitation.

Altering the colors and appearance of module parts is an effectual method of achieving product change.

What is so implied is as effectual as if it were expressed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: