Sentence examples for are no notable differences between the from inspiring English sources

The phrase "are no notable differences between the" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing two or more items, indicating that there are no significant distinctions among them.
Example: "After conducting the analysis, we found that there are no notable differences between the two products in terms of performance."
Alternatives: "there are no significant differences between the" or "there are no major differences between the".

Exact(1)

The study found "that the scholarly and popular consensus that there are no notable differences between the children who grew up with a mother or father in a same-sex relationship and those whose (heterosexual) mother and father were and are still married is a fiction," study researcher Mark Regnerus, a sociologist at the University of Texas, told LiveScience.

Similar(59)

From Figure 5, there were no notable differences between the control and treatments.

There were no notable differences between the scenarios.

There were no notable differences between investigating sites, tumor entities, or tumor size (Table 2).

There was no notable difference between cultures or sections from different individuals.

There are no notable differences in either age or gender between the two areas.

There were no notable differences with regard to score index between SSM and NM.

There was no notable difference in patient characteristics between EMs and PMs (Table 2).

There was no notable difference in baseline characteristics between responders and nonresponders (27).

There are other notable differences between the Senate and House bills.

However, there are also notable differences between the two countries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: