Suggestions(1)
Exact(4)
There are no appreciable differences between the two time steps 2050 and 2080 for any of the elevations.
Neuroscience reveals there are no appreciable differences in brain structures and mechanisms between humans and other animals.
There are no appreciable differences in T stage or patient characteristics between the cohort that showed PI3K mutations and the group of cases that did not (Table 3).
The differentials in utilization between income groups were not large and depended somewhat on which measure was used – there are no appreciable differences in the proportion consulting a healthcare provider when individuals with an acute illness were analyzed alone (see Table 1).
Similar(56)
Turnaways did, however, suffer from higher levels of anxiety, but six months out, there were no appreciable differences between the two groups.
A well-designed facial prosthesis has obvious benefits, but there were no appreciable differences between the two groups.
However, in this study, there were no appreciable differences in soil carbon stocks in areas with or without PJ forest.
However, there were no appreciable differences in background characteristics between those who responded within the time limits and those who responded late.
There were no appreciable differences noted in the age, sex, length of follow up, pre-treatment, the severity of symptoms before treatment and number of intra-articular injections given per course in each X-ray category identified.
There were no appreciable differences between winter and summer percent workplace contributions to median TWA ETS particle and nicotine weekday concentrations, the workplace in Bremen, in general, contributing between 35%and61%1% of reported median concentrations.
Because there were no appreciable differences in cytokine production as compared to infection of DCs with inactivated fungi, all following studies were performed with inactivated fungal cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com