Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are neutralization" is not correct in written English.
It seems to be a fragment and lacks proper context or structure to convey a complete thought.
Example: "The processes that are neutralization can vary depending on the chemical reactions involved."
Alternatives: "involve neutralization" or "pertain to neutralization".
Dictionary
are neutralization
noun
The act of neutralizing.
Exact(1)
The main biological functions of antibodies are neutralization, complement activation, cellular cytotoxicity antibody dependent, and opsonization.
Similar(59)
The selected reaction was neutralization of salicylic acid by sodium hydroxide.
The basic principle of chemical absorption is neutralization reaction in which absorbent react with CO2 in the flue gas.
The crucial step in aggregation is neutralization of the positive charges on some SOD1 surfaces by DNA binding.
However, at a broader level it appears that binding affinity is not predictive of neutralization potency, nor is neutralization predictive of protection in animals.
The main function of IgA is neutralization of antigens on mucous membranes including gastro-intestinal tract [ 35].
Nevertheless, the unusual mode of Be neutralization by the QacR(E58Q) mutant is somewhat similar to what has been observed in the QacR−Pt complex (27).
Concordantly, the most investigated biologic drug strategy in humans for gouty inflammation has been neutralization of IL-1, with promising results [ 9, 17].
Other than opsonisation and complement, there is also another approach that antibodies use to participate in host defense, which is neutralization.
The best established antioxidant action of taurine is neutralization of hypochlorous acid (HOCl), an extremely toxic oxidant generated by the MPO halide system (Weiss et al. 1982).
The group of viruses having 4b V3s were neutralization-resistant only when they had the CCR5-restricted tropism (Fig. 2C, 4b in left and right panels).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com