Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "are needed to shoot" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the requirements or tools necessary for shooting, whether in photography, film, or other contexts.
Example: "The right camera and lighting equipment are needed to shoot high-quality videos."
Alternatives: "are required to film" or "are essential for capturing".
Exact(1)
The MANPADs are needed to shoot down the regime's helicopters, but America has resisted sending any to Syria for fear they would end up in the hands of rebels with al-Qaeda ties.
Similar(59)
But the new satellites would later be needed to shoot down advanced, multiple-warhead missiles that countries like China are thought to be trying to develop.
Similarly, the AC-130 gunship, which was used Wednesday night, seemed to bring far more firepower than was needed to shoot up the textile factory.
Combat reports showed that an average of 4,500 rounds were needed to shoot down an enemy aircraft.
(To be fair, it was dirt needed to shoot scenes for "Bald Knobbers: The Movie," currently in production).
To make sure she could revisit old themes without raising government eyebrows, Ning discussed the premise of "The Dragon Angel" with contacts at the State Administration of Radio Film and Television, whose approval is needed to start shooting a film one expects to distribute legally in China. .
The argument is over whether Mr Jung should have said as much; and whether, as he insists, a new law is needed to sanction the shooting down of a passenger aircraft.
Still, with so little known about Adam Lanza and the guns he used, it was difficult to say what sort of law, precisely, was needed to prevent another shooting like Friday's.
The West was opened and settlers needed to shoot animals at extreme distances.
Lengthy training was needed to learn how to drive and shoot from a chariot drawn by horses.
Just as W. needed to shock and awe to prove he was no wimp, Mr. Kerry needed to shoot and eat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com