Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "are needed to learn" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the requirements or prerequisites for acquiring knowledge or skills.
Example: "The fundamental concepts of mathematics are needed to learn advanced calculus."
Alternatives: "are essential for learning" or "are required to understand".
Exact(12)
Your answers are needed to learn which of the new incentives you can take, he added.
Dinan said more studies are needed to learn how B longum might have an effect on the brain, but one possibility is that the bacteria release substances that activate the vagus nerve, which connects the gut to the brain.
Time and exams are needed to learn how to use US properly within the framework of organ-oriented training.
Further studies are needed to learn how to individualize the exercise intensity during CET in COPD patients.
Additional investigations are needed to learn whether β1-AABs directly induced these changes in myocardial cells.
Hence, follow-up studies both of individuals over time are needed to learn more about HRQOL in MG.
Similar(48)
"The manager and staff are needing to learn the players, and the players are having to learn the new system and new personalities on the staff.
Lengthy training was needed to learn how to drive and shoot from a chariot drawn by horses.
Falling behind in literacy, as boys disproportionately do, is particularly worrying, since reading is needed to learn anything else.
Given how much effort is needed to learn an operatic role, the resistance to undertaking new pieces, or reviving neglected ones, is understandable.
But he added that while the results from Tranquillo's animal studies were promising, larger studies were needed to learn whether the vessels could be used in people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com