Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are needed to evaluate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the requirements or criteria necessary for assessing something.
Example: "Several key metrics are needed to evaluate the success of the marketing campaign."
Alternatives: "are required to assess" or "are essential for judging".
Exact(60)
Experimental data are needed to evaluate constitutive models.
Larger studies are needed to evaluate this finding.
Further studies are needed to evaluate their functional relevance.
Valid measures of behavioral outcomes are needed to evaluate interventions.
Prospective studies are needed to evaluate the efficacy of influenza vaccination in pediatric SOT recipients.
While more details are needed to evaluate the opportunity — How will that revenue be generated?
Further studies are needed to evaluate this.
Larger comparative studies are needed to evaluate the additional value.
Further studies are needed to evaluate their utility in clinical decision-making in specific AS populations.
Further studies are needed to evaluate in vivo whether anti-angiogenic agents alter wound healing.
Color and/or spectral Doppler are needed to evaluate flow to the testicle and epididymis.
More suggestions(24)
are needed to evaluate the entire
are needed to evaluate the validity
attention is needed to evaluate
experiments are needed to evaluate
are required to evaluate
are warranted to evaluate
are merited to evaluate
support needed to evaluate
are instrumental to evaluate
are useful to evaluate
are suitable to evaluate
are needed to control
are employed to evaluate
are needed to prove
are needed to knock
are needed to screen
are needed to make
are needed to deal
are supposed to evaluate
are needed to adopt
are needed to have
are needed to inform
are proposed to evaluate
are needed to lead
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com