Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
"New strategies, new arguments, new adjectives, new everything" are needed to discuss Hannah's style, Benjamin Demott said, in his Times review of "Ray, Hannahh's best-known novel.
Further studies are needed to discuss the effect of CBHA on chromatin configuration modifications.
Thus, menopausal status could be another effect modifier for breast cancer, and further studies are needed to discuss the confounding effect of this factor for breast cancer [ 33].
Similar(57)
More intense dialogue between European, Chinese and U.S. officials is needed to discuss ways of reducing global imbalances and ensure sustainable development.
Shadow communities secretary Hilary Benn rejected this, saying more time is needed to discuss changes.
Still it is needed to discuss the high error of G 0.64.
A panel of experts in this research field is needed to discuss this issue and find a way to establish the standards needed.
Future research is needed to discuss utilization of mixed modeling for patients with different disease severities.
The limited length of consultations may contribute to this reluctance, as more time is needed to discuss psychological issues [ 45- 47].
This suggests a face-to-face meeting focused on gout is needed to discuss the rationale and goals of medication treatment of gout.
In view of this contradiction, a more comprehensive study is needed to discuss the accuracy of the SAA test for the diagnosis of NS.
More suggestions(16)
are needed to ascertain
are needed to evaluate
are adequate to discuss
be necessary to discuss
are needed to talk about
be required to discuss
is required to discuss
will be necessary to discuss
were necessary to discuss
are required to discuss
were required to discuss
are necessary to discuss
was necessary to discuss
was required to discuss
are needed to describe
are needed to analyze
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com