Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Further laboratory studies are needed for us to make further progress in these puzzles.
He takes the view that other people are needed for us to acquire our own sense of ourselves as persons (1958, part 3, chapter 1).
To substantiate these speculations, much more efforts are needed for us to look into the details of the dynamics of EEG, and the neural substance of music.
Similar(57)
These are important first steps in tackling the obesity epidemic, and more research is needed for us to understand which interventions will work best.
"More research is needed for us to define what combination of cognitive and motor issues are important," said Dr. Stuart Green, a member of the ethics committee of the American Academy of Orthopaedic Surgeons.
The director of the National Center for Environmental Health at the Centers for Disease Control and Prevention, Christopher Portier, recently urged, "More research is needed for us to understand public health impacts from natural gas drilling and new gas drilling technologies".
The evidence thus suggests that financial remittances undermine electoral participation through mechanisms other than the substitution of state-sponsored assistance, and as such further research is needed for us to discover what is really going on here.
And that level of determination is exactly what is needed for us to help our kids avoid the snares of social media.
Climate science paints a frightening picture, one that tells us that incredibly urgent and dramatic action is needed for us to have any chance at stopping runaway climate change.
It is needed for us to tailor the composition of the products by further metabolic engineering.
Nonetheless, it is plausible that higher mean levels or larger changes in daily levels would have been needed for us to detect changes in CESD-R scores among MOBILIZE Boston Study participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com