Sentence examples for are necessary at from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "are necessary at" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something is required or essential in a specific context or location.
Example: "Certain safety measures are necessary at construction sites to ensure the well-being of workers."
Alternatives: "are required at" or "are essential at".

Exact(60)

Where to Eat In winter, reservations are necessary at any fine restaurant.

The concerts are free, but reservations are necessary at (718) 601-7189.

There are wider concerns about whether PPI policies are necessary at all.

"Whatever changes are necessary at the State Department to better protect our nation's secrets should be undertaken".

The framework also captures the attitudes and actions that are necessary at each step through the invention process.

Job losses are necessary at the Telegraph Group because the digital revolution was making some newspaper practices obsolete, chief executive Murdoch MacLennan said today.

The reason these kinds of signs are necessary at the intersections of Los Angeles boulevards is that all the avenues and streets there look more or less alike.

Bill of fare Reservations are necessary at these restaurants, but many of them will not reserve tables with the finest views.

He has the self-confidence and the right-to-left ball flight that are necessary at Augusta, and he's now the fifteenth-ranked player in the world.

"The industry welcomes the I.T.C.'s recognition that tariff-based remedies are necessary at this time," said Thomas J. Usher, chairman and chief executive of the USX Corporation.

Standards and codes are necessary at the design or specification stage because these are nationally and internationally defined, recognized, and accepted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: