Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are much simplified" is correct and usable in written English.
It can be used when describing something that has been made easier or less complex.
Example: "The instructions for the software are much simplified, making it easier for new users to understand."
Alternatives: "are greatly simplified" or "are significantly simplified."
Exact(2)
Whilst for Beidahuang, things are much simplified since as the 'owner' of all the croplands of the firm's farming activities, the farmers are recognised only as one kind of stakeholders: the employees.
Dual-porosity/dual-permeability models are still the most widely used methods for field-scale fractured-reservoir simulation, as they address the dual-porosity nature of fractured reservoirs and are computationally cheaper, although they are much simplified characterizations of naturally fractured reservoirs.
Similar(58)
So that the pre-processing work of FEM can be much simplified.
The mathematics is much simplified by approximating the Poiseuille velocity profile by a power law.
Also, they say, Mr. Tomanovic and his colleagues come from a Communist-era judicial system where trials were much simplified.
He inherited a tax system that had its quirks but had been much simplified under his predecessors, notably Nigel Lawson.
By retaining only the essential interactions between the major structure and attached components, the analysis is much simplified.
Steel framing is based on the same principles but is much simplified by the far greater strength of the material, which provides more rigidity with fewer members.
Around resonance states where the phase difference of both linear and nonlinear energy harvesters is about 90 degrees, the efficiency calculation is much simplified.
Therefore, the complexity of the scheduler is much simplified.
If we can align symmetry planes of beams along edges such that they intersect in a common axis, node construction is much simplified.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com