Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "are much more sensitive" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the sensitivity of two or more subjects, indicating a greater degree of sensitivity in one compared to the others.
Example: "These new sensors are much more sensitive than the previous models, allowing for more accurate readings."
Alternatives: "are significantly more sensitive" or "are considerably more sensitive."
Exact(60)
The digital cameras and recorders are much more sensitive.
"The sensors are much more sensitive," Mr. Buchanan said.
Dogs are much more sensitive to smell than humans.
"Newborns and larvae are much more sensitive that adults.
I think psychologists have started to recognise that some people are much more sensitive.
We know that mature learners are much more sensitive to debt than their younger peers.
"Generally tenants are much more sensitive to council tax levels than buyers," he said.
However, high-yield bonds are much more sensitive to economic growth than rate movements.
He hopes the culture has changed: "I think parents are much more sensitive than they were.
Molinia species are much more sensitive but don't have the winter persistence – though, this is a sheltered spot.
The pope's decision is a brave one – particularly in a man, because men are much more sensitive about giving up.
More suggestions(17)
are much more vulnerable
are much more sensible
are significantly more sensitive
are far more sensitive
are much more fragile
are much more receptive
are much more significant
are substantially more sensitive
are much more susceptible
are much more delicate
are much more responsive
are much more attentive
are much more affluent
are much more sporadic
are much more secure
are much more modest
are much more expensive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com